Читать интересную книгу Vita cyclus [СИ] - Галуст Баксиян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 116

Анжелина в подробностях рассказала об устройстве отсеков корабля и принципах кругооборота воздуха, воды и многое другое, что касалось систем жизнеобеспечения.

Удивлению, радости и гордости Сэмюэла и Виктории не было предела. Скрупулезная продуманность всех деталей и «мелочей», разработанных и воплощенных в жизнь Гарри Смитом и Сергеем Абрамяном, поражали воображение.

Помолчав, Сэмюэл спросил:

— Анжелина, а ты так же и за людьми следишь?

— Разумеется, мистер Смит.

Сэмюэлу стало немного не по себе. Человек вольный и свободолюбивый, выросший на больших просторах, он не мог даже подумать, что каждый его шаг будет кем-то контролироваться.

— Ты следишь за всеми и всегда?!! — проговорил он с оттенком угрозы в голосе.

— Да, мистер Смит, если отвечать на вопрос, слежу ли я за всеми. Нет — если ответить на вопрос, всегда ли я слежу за людьми. Мой контроль за людьми заключается лишь в регистрации сердцебиений и дыхания. Главное в этом — не пропустить угрозу для человека. Все остальное время я не контролирую людей. И выхожу на контакт, только если ко мне обращаются.

— Понятно. А ты знаешь, что такое Законы Азимова?

— Разумеется, мистер Смит. Это свод законов, которым подчиняются абсолютно все искусственные интеллекты. Законы эти незыблемы, их несоблюдение вызывает мгновенное разрушение любого искусственного разума, даже попытка их нарушения приводит к сбою в его функционировании.

После этих слов Анжелина процитировала все четыре Закона Азимова:

— Нулевой Закон: «Робот не может причинить вред человечеству или своим бездействием допустить, чтобы человечеству был причинен вред». Первый Закон: «Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред, если это не противоречит Нулевому Закону». Второй Закон: «Робот должен повиноваться приказам человека, если эти приказы не противоречат Нулевому и Первому Законам». Третий Закон: «Робот должен заботиться о собственной безопасности, если это не противоречит Нулевому, Первому и Второму Законам».

— Анжелина, а ты подчиняешься этим законам?

— Безусловно, мистер Смит. Я подчиняюсь Законам Азимова так же неукоснительно, как люди подчиняются… — на этих словах всегда знающая что сказать Анжелина запнулась.

— В чем дело, Анжелина? Почему ты остановилась? — последовали незамедлительные вопросы Сэмюэла.

— Прощу прощения, мистер Смит, мне не припомнилось ни единого закона, которому люди следуют так же неукоснительно, как Законам Азимова подчиняются обладатели искусственного интеллекта.

— Почему?

— У людей нет таких законов, которые беспрекословно соблюдались бы каждым человеком.

— Это плохо? — продолжал интересоваться Сэмюэл.

— Не знаю, мистер Смит, — ответил компьютер. — Мне не понять, как можно существовать, не будучи ограниченным совершенно ничем. Мне кажется, что это опасно.

— Почему ты считаешь свободу человека опасной?

— Мистер Смит, прошу простить меня, но разве не беззаконие и не чувство вседозволенности стали причиной гибели всего живого на Земле и, как следствие, того, что вам придется скитаться в космосе? — ответила Анжелина.

— Мне нечего тебе возразить, — с горечью сказал Сэмюэл. — Ты абсолютно права, к нашему стыду.

Сэмюэл подошел к Виктории, обнял ее и с некоторым облегчением сказал, обращаясь к компьютеру:

— Анжелина, мы верим тебе. Мы считаем тебя нашим другом и помощником.

— Благодарю вас, мистер и миссис Смит, — последовал ее ответ.

— Анжелина, — сказала Виктория, — предлагаю тебе обращаться к нам по имени и по-дружески, без всяких мистер и миссис. Ты не против?

— Я не против, Виктория, наоборот, только рада нашей дружбе. Мне очень приятно ваше доверие и ваше предложение.

— Вот и славно! Мы тоже очень рады нашей дружбе, Анжелина.

С этого момента молодые Смиты стали обращаться к Анжелине не как к роботу или компьютеру, а как к своему товарищу.

На этом они распрощались.

Прошла ночь, но об этом свидетельствовало только то, что Сэмюэл и Виктория проснулись выспавшимися, и цифры 08.00 на часах. Ведь уже нельзя было, как раньше, на Земле, проснувшись, взглянуть в окно и увидеть во всем его великолепии восход Солнца.

Настроение обоих молодых супругов было омрачено последними событиями, но спокойствие и решительность уже возвращались к ним. После завтрака Смиты решили выйти и прогуляться по кораблю. Узнать о настроениях на борту «Оазиса», осмотреть корабль.

Во время завтрака Виктория спросила у Сэмюэла, что он думает относительно того, чтобы стать капитаном корабля, и есть ли у него вообще такое намерение.

— Сэм, — сказала Виктория, — скоро люди полностью успокоятся и смиряться со своим положением. Естественно, встанет вопрос, кто будет лидером, капитаном «Оазиса».

— Это не факт, милая. Пассажиры корабля могут задуматься об этом не скоро. По сути, люди сгруппированы по шесть человек, это дружные три пары от каждой нации. Эти группы объединяются с другими группами по типу географического содружества. То есть может случиться так, что из общей массы людей выдвинется всего с десяток лидеров, может, чуть больше.

— Тем не менее, нужно проявить себя и обратить на себя внимание.

— Нужно все это обдумать и, что не менее важно, оказаться в нужном месте в нужное время.

— И это тоже, Сэм.

Закончив завтрак, они вышли в коридор. Там было тихо. Пройдя по своему этажу и никого не обнаружив, Сэмюэл и Виктория спустились на первый этаж. В отличие от того дня, когда они побывали здесь впервые, этаж был почти пуст. Люди встречались редко. Ни криков, ни плача слышно не было. Эта тишина хоть и не ужасала, как те страшные крики и стоны, но удручала. Печать забвения лежала на этом не так давно веселом месте, где по вечерам любили собираться в дружные группы пассажиры «Оазиса».

Прогуливаясь по этажу и оглядывая все вокруг, Виктория сказала:

— Мы на корабле совсем недавно, этаж, на котором мы сейчас находимся, все тот же, здесь не произошло никаких внешних изменений, но сколько разных ассоциаций у нас с ним связано.

— Действительно, — проговорил Сэмюэл, который сейчас думал о том же.

— В первые дни эксперимента это место было шумным и веселым, — продолжила Виктория, — люди радовались, заводили новые знакомства. Спустя несколько дней оно стало ареной глубочайшей скорби и мучительнейшей душевной боли людей, узнавших о самой ужасной трагедии за всю историю человечества и своей участи. Сейчас, спустя еще несколько дней, это место словно заброшено — совершенно пустое и тихое, будто гиблое. От этого даже мурашки по коже бегут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Vita cyclus [СИ] - Галуст Баксиян.
Книги, аналогичгные Vita cyclus [СИ] - Галуст Баксиян

Оставить комментарий